類型科幻鼻祖《禁忌的星球》:人面獸心?

On February 18, 2016 by Chief

Forbidden Planet 禁忌的星球
《禁忌的星球》是 50 年代最著名的科幻片一,片中使用當時相當進步的電腦特效,獲得奧斯卡最佳視覺效果提名。本片靈感取材 Shakespeare 的悲喜劇《暴風雨》,描述太空人在外星球被不明物體攻擊,並揭露一樁驚人秘密的故事⋯⋯。

Forbidden Planet / 1956
Director / Fred M. Wilcox
Writers/ Cyril Hume, Irving Block, Allen Adler
Stars / Walter Pidgeon, Anne Francis, Leslie Nielsen


在那個科幻電影方崛起的年代,出現了史上第一部描繪太空旅行的故事,比風靡全球的《星際大戰》(1979)還早出現二十年,宣告怪物哲學正式入侵宇宙。在電影中能見到許多高科技設備,包括太空船、無線通訊、安全防護門、超高大樓、3D 投影機、高能量巨型武器及槍枝⋯⋯等,這些產物造型陽春可愛,是後世大量科幻創作的原始模型;試想那些我們現在看到的,有著亮晶晶 FUI 設計的夢幻科技,早期的模樣竟是如此直率簡單,叫人很難不再次讚嘆科技進化的速度。(我很好奇,電影上映當年究竟是怎樣的景況?人們是否為 Robby 瘋狂?)

在所有機械玩意中,就屬機器人 Robby 最叫人喜愛。如果電影機器人有個祖譜,Robby 就會被排在老鼻祖的位置。Robby 是一位敬忠職守的好管家,來看看它會幹的活兒:它會搬重物,會開槍,它有人工智慧,懂禮儀,會說 187 種語言;它會做菜,擁有分析食物的能力,它懂藝術,會插花,它製作的衣服頗具美感;當它思考的時候,會發出令人安心的運作聲響;最厲害的是,他會釀造各種好酒,而且,它或許還受到機器人三大法則的約束;你說 Robby 是不是非常美妙?(雖然它的造型乍看詭異逗趣,出場時還笑歪我的門牙。)Robby 頭腦發達四肢慢拙的設計,顯出創造它的人對理性之推崇與追求;指揮官 Adams 一句「它待我們就像母親一樣」(It treats us like a mother.)看似玩笑話,卻真實暗喻科技取代人類的未來式。片中的器械非常亮眼,但故事要探討的仍是古老話題。拆開劇本,是歷史悠久的怪物類型劇:因著人性的貪婪、狂妄或脆弱,意外召喚異獸前來共舞。

故事開場以詭譎的聲調渲染太空,以類似電子琴「音高滑輪」(Pitch Bend Wheel)的效果,模擬懸疑悚怖的太空收音,為整部電影定調。清一色俊美水手們這回的目的地是遙遠的行星,百年不變的霸權式登陸和各種武裝一個沒少。遇到強大怪物不僅不甘徹退,甚至冒著喪命危險上陣強碰,惹得觀眾不知該說是勇是愚;人類「不信邪」的狂妄本性、自信,在此體現完全,屬於顯性的自大。科學家 Dr. Morbius 儀表堂堂,大擺學者模樣,各處展示他的發明與成果;一場指令 Robby 的戲碼,過程看似冷靜有禮,卻藏不住人類對待無生命機器之趾高氣昂與理所當然。 科學家看似有自知之明,打通內心層層關卡後,才知他妄心大發,不慎讓心魔攀身,引出害人害己的異形;所有原本想要保護的事物,最終都毀於自己掌心。人心欲念之衝突矛盾,比消失無蹤的民族還要難解、還要離奇、還要可怖,屬於隱性(隱形)的傲慢。指揮官 Adams:「We’re all part monsters in our subconscious, so we have laws and religion!」

Dr. Morbius 女兒 Altaira 出場猶如林中仙子,迷倒一掛太空男仕。沒有地球群體生活經驗的她,缺乏明辨人世的能力,被嘴滑的追求者唬得一楞楞。不懂穿衣場合亦不懂親吻禮數的她墜入愛河,編導或許以此表露愛情不用翻譯的特性,對比冰冷的理性,隱約指出知識教條表面的虛空。

總體來說電影警世成份為多,盡到做為一部科幻的基要責任,不僅沒有絲毫說教意味,還不時帶上一些幽默感;不論劇情推進或懸疑氛圍營造,皆十分燙貼可看。《禁忌的星球》於我而言是一片需要慢慢挖掘的好土,這過程有那麼點像初次製作把弄竹槍、陀螺、沙包等古玩那般,散發著樸直可人的妙趣,愈咀嚼愈有味。

※ 筆記:本片的特效製作人員為 A. Arnold Gillespie、Warren Newcombe、Irving G. Ries、Joshua Meador。場景由(好野的) MGM 製作,動畫則由 Disney 負責。

※ 喜歡的台詞:

Robbie the Robot: If you do not speak English I am at your disposal with 187 other languages along with their various dialects and sub-tongues.
Commander John J. Adams: Colloquial English will do fine, thank you.

Altaira: Robbie, I must have a new dress, right away.
Robby: Again?

Robby: Would 60 gallons be sufficient?

Commander Adams: I didn’t bring my bathing suit.
Altaira: What’s a bathing suit?

Altaira: But you keep helping me. After all, you’re not Robby.
Lt. Farman: I wouldn’t mind being Robby in certain ways. Uh, that’s only in *certain* ways, of course.
Altaira: I can see that was probably very clever, but I don’t seem to understand it.
Lt. Farman: There’s no rush.

Dr. Morbius: Altaira, I specifically asked you not to join us for lunch.
Altaira: Lunch is over. You didn’t say anything about not coming in for coffee. Well, you didn’t, did you?

imdb 7.7
rotten tomatoes 98
my rating 7.5


 

Related Posts /

Say Somthing /